Yazar Da Feng Gua Guo, “A League of Nobleman” Dizisinin Romanı Gibi Olmadığını Söyledi

502

Dizilerin romanlardan uyarlanması Çin sektöründe oldukça yaygındır. “A League of Nobleman” (Zhang Gong An), Da Feng Gua Guo tarafından yazılan “The Case of Mr. Zhang” adlı gizem romanından uyarlanmıştır. Başrollerini Jing Boran ve Song Weilong’un paylaştığı dizi, çift erkek başrollerle giderek daha popüler hale gelen dizi türündeki dizilere katılıyor. Ancak, bu özel uyarlamada biraz gerginlik olabilir gibi görünüyor.

Yazarı Da Feng Gua Guo kısa süre önce sosyal medyada romanı diziden tamamen ayırdı, çünkü sadece başlık ve karakter adlarının benzer olduğunu, bu nedenle senaryonun senariste ait olduğu için herhangi bir övgüyü hak etmediğini söyledi. Bu Da Feng Gua Guo’nun dizi hakkında ilk konuşması değil. Daha önce, nihayetinde Song Weilong’a giden Zhang Ping rolü için belirli bir oyuncunun rol almasına itiraz ettiğini söylemişti.

Uzun bir gönderide Da Feng Guo Guo şunu yazdı: “Düşündüğüm bir şey var ve bunu açıkça söylemem gerekiyor. TV dizisi Zhang Gongan için yayınlanan fragman benim beceriksiz çalışmam Zhang Gongan’ın hikâyesini kullanmadı. Yalnızca kitap başlığı ve bazı karakter adları korundu. Hikâyenin geçtiği hanedan, tüm karakterlerin geçmişleri, deneyimleri, kişilikleri ve hikâyesi, prodüksiyonun özgün eserleridir.

Dolayısıyla fragman büyük beğeni toplasa da gelecekte çok popüler hale gelip fenomen ve patlayan bir çalışmaya dönüşecek olsa da popülaritesinden ve onurundan yararlanamıyorum. İşimle hiçbir ilgisi olmadığı için ben bunu hak etmiyorum. Onur, onu gerçekten yaratan kişiye, dizinin yaratıcılarına ve onu yazan senariste gitmelidir. Romanıma göre çekilseydi, bu kadar muhteşem, güzel ve eksantrik sanatsal etkiler göstermeyecekti. Benim beceriksiz çalışmam, genelin sahip olduğu bir tarza sahip. Stil, değerler vb. dizi versiyonundan tamamen farklıdır. Aradaki fark Samanyolu kadar uzakta.

Herkese orijinal çalışmayla karşılaştırma yapmamaları için yalvarıyorum, dahası diziye saldırmak için orijinali kullanmamaları, diziyi tartışırken orijinal çalışmayı gündeme getirmemelerini de söylüyorum. Çünkü bunlar gerçekten tamamen farklı işler, karşılaştırmanın imkânı yok. Örneğin, dizinin nitelikleri nelerdir? Karakterler yakışıklı mı yoksa sıradan mı olmalı? Sakin mi şirin mi? Dövüş sanatlarını, sihri bilecekler mi veya özel yetenekleri olacak mı? Romandan cevap bulmaya gerek yok. Bir TV dizisinin yaratılışını bilmiyorum ama bence birçok insanın başarılı olma çabalarını birleştiren kollektif bir oluşum. Fotoğrafları ve fragmanları gördüm ve şahsen bunun çok ama çok heyecan verici olduğunu düşünüyorum. Genel bir izleyici olarak onu dört gözle bekliyorum, kesinlikle izleyeceğim. Ben sadece beceriksiz bir internet yazarı olabilirim, yazım çok sıkıcı, olay örgüsü pek iyi değil, ancak yalnızca almam gerekeni alıyorum, başkalarının emeğinin meyvelerini çalamam veya başkalarının sıkı çalışmasının hakkını alamam. Çok çalışarak yaratılan her çalışmaya saygı duyulması ve ciddiye alınması gerektiğini düşünüyorum. Tüm önyargıları ve varsayımları bir kenara bırakıp, bir çalışmayı izlemek ve hissetmek için kalbimi kullanarak onun parlaklığını gerçekten takdir edeceğim. (Bu gerçekten dizi hakkındaki son paylaşımım olacak.)”

Dizinin fragmanına aşağıdan göz atın: